Gaelic Word of the Week blog – mapaichean – mapa

Le Oifigear Gàidhlig

Each week we publish the text of our Gaelic Word of the Week podcast here with added facts, figures and photos for Gaelic learners who want to learn a little about the language and about the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. This week our word is mapaichean – maps. Every school– sgoil – in Scotland – … Leugh an corr de Gaelic Word of the Week blog – mapaichean – mapa

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic Word of the Week blog – Hero – Gaisgeach

Le Oifigear Gàidhlig

Each week we publish the text of our Gaelic Word of the Week podcast here with added facts, figures and photos for Gaelic learners who want to learn a little about the language and about the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. This week our word is hero – gaisgeach. The Scotttish Parliament – Pàrlamaid na … Leugh an corr de Gaelic Word of the Week blog – Hero – Gaisgeach

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Stòras Beò: Curstaidh NicDhòmhnaill

Le Gordon Wells

KirstyGordonJPegIndependent Gaelic consultant Kirsty Macdonald, from Claddach Illeray in North Uist, talks to Gordon Wells.

Patronymics (and a DNA test) reveal a long Gaelic-speaking lineage on her father’s side, while her mother first moved to Uist to learn the language, then marrying and settling down. From a family of teachers, Kirsty had a difficult relationship with education in her school years, but found her passion for Gaelic ignited when she left Uist to study, first at Sabhal Mòr Ostaig, and then Edinburgh University.

Talking to Gordon, she also fleshes out some of her memories and thoughts recently published in her very popular article on “Getting closer to home from a journey away” in the West Highland Free Press, highlighting the treasures of Tobar an Dualchais, and the importance in her eyes of discussing and addressing the concerns of Gaelic speakers in the vernacular community – a topic of current debate.

YouTube “closed caption” videos are enabled here, so viewers have the choice of reading the Gaelic subtitles while they watch and listen. You can also, if you wish, get automatic machine translations of these into English and many other languages through the Settings menu.

A wordlinked transcript with embedded video is available on Clilstore via this link: https://multidict.net/cs/9629

This is part of the Stòras Beò nan Gàidheal project in which the UHI Language Sciences Institute with Sabhal Mòr Ostaig and Soillse, together with Irish partners, record the natural speech of Irish and Scottish Gaelic speakers in their own communities with user-friendly equipment and techniques. Alasdair MacDonald, Kirsty’s dad, is already on the Stòras Beò site, but Kirsty’s final words indicate there’s yet more to come from that quarter… Watch this space! 


Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean

Powered by WPeMatico

Duais de Bhaldraithe

Le lasairdhubh

Bha mi air mo dhòigh ghlan a chluinntinn gun deach Tinte na Fairge Duibhe a chur ris an geàrr-liosta dhan duais Gradam de Bhaldraithe am bliadhna aig Oireachtas na Gaeilge (am Mòd ann an Èirinn). ’S e Gradam de Bhaldraithe an duais aca dhan leabhar eadar-theangaichte as fheàrr agus mealaibh-ur-naidheachd air an eadar-theangaichear, Eoin P. Ó Murchú, agus air an fhoillsichear, Darach Ó Scolaí, aig Leabhar Breac. Nach math a rinn iad!!


Tadhail air Air Cuan Dubh Drilseach

Powered by WPeMatico

Beachdan gan sireadh air maoineachadh cultair às dèidh Covid-19

Le Oifigear Gàidhlig

Tha Comataidh Bun-stèidh, Eòrpach, Cùisean Taobh a-muigh agus Cultar Pàrlamaid na h-Alba a’ sireadh bheachdan mu mhaoineachadh cultar ann an Alba. Seo am fios naidheachd a tha iad air cur a-mach mu dheidhinn. Maoineachadh airson cultar ann an Alba ga chur fon phrosbaig aig Taigh an Ròid Tha BPA air Comataidh Bun-stèidh, Eòrpach, Cùisean Taobh … Leugh an corr de Beachdan gan sireadh air maoineachadh cultair às dèidh Covid-19

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic Word of the Week – A’ Mhuir – the Sea

Le Oifigear Gàidhlig

Each week we publish the text of our Gaelic Word of the Week podcast here with added facts, figures and photos for Gaelic learners who want to learn a little about the language and about the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. This week our word is a’ mhuir – the sea. This week is National Marine Week … Leugh an corr de Gaelic Word of the Week – A’ Mhuir – the Sea

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Aithisg bhliadhnail na Pàrlamaid air fhoillseachadh

Le Oifigear Gàidhlig

Dè rinn Pàrlamaid na h-Alba sa bhliadhna mu dheireadh? Cia mheud bile a chaidh aontachadh? Cia mheud ceist a chaidh a chur? Dè na cuspairean a chaidh a dheasbad? Faigh a-mach ann an Aithisg Bhliadhnail Pàrlamaid na h-Alba a chaidh fhoillseachadh an-diugh. Mar as àbhaist, tha an aithisg dà-chànanach ann an Gàidhlig agus Beurla. Gheibhear … Leugh an corr de Aithisg bhliadhnail na Pàrlamaid air fhoillseachadh

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic word of the week blog – Archaeology – Àrc-eòlas #gaelic

Le Oifigear Gàidhlig

The 17th of July to 1st August is the festival of British Archaeology so today we’re going to look at archaeology and it’s connection to the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. The Gaelic for archaeology is arc-eòlas. The word in eòlas arc-èolas means “knowledge” and can also be found in the name of many … Leugh an corr de Gaelic word of the week blog – Archaeology – Àrc-eòlas #gaelic

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic word of the week blog – sun – a’ Ghrian

Le Oifigear Gàidhlig

Each week we publish the text of our Gaelic Word of the Week podcast here with added facts, figures and photos for Gaelic learners who want to learn a little about the language and about the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. This week our word is the sun – a’ ghrian. The Gaelic for the sun … Leugh an corr de Gaelic word of the week blog – sun – a’ Ghrian

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaisgich coimhearsnachd gan sireadh #gàidhlig

Le Oifigear Gàidhlig

Chaidh ainmeachadh an-diugh gu bheil Pàrlamaid na h-Alba a’ sìreadh 129 gaisgich coimhearsnachd ionadail. Thathar ag iarraidh air a h-uile Ball de Phàrlamaid na h-Alba aon neach-taghaidh aca a mholadh a thug cuideachadh a-mach às an àbhaist do bheatha dhaoine eile a tha a’ fuireach ann an Alba no thall thairis aig àm pandemic COVID-19. … Leugh an corr de Gaisgich coimhearsnachd gan sireadh #gàidhlig

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico