Aire air Sunnd: Digital Support

Le Gordon Wells

This week the St Andrews team of Alan Miller and Sharon Pisani completed the round-up and review of the Aire air Sunnd survey and activities, following on from Jess Wood and Gordon Wells. Their specific focus was on “Digital use and activities”, presented online again and available to view on YouTube.

These YouTube screenshots will give a quick impression of the range of topics covered: from digital accessibility in the North Uist community, through use of social media, special areas of interest such as Gaelic place names and climate change issues, and on to forthcoming events and ongoing needs – including further guidance on digital opportunities and potential.

Digital Access

Social Media

Placenames etc

community concerns

Digital support

The screenshots give a taste. The “full meal” is available here:

That’s the fourth video in the series of reports – all gathered together on this CEUT YouTube playlist:


Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean

Powered by WPeMatico

Bye-bye Twitter widget!

Le Gordon Wells

TwitterFeedIsland Voices is still on Twitter. You can follow us here.

But in the tech world relationships are moving on, such that Twitter and WordPress evidently no longer retain the same mutually supportive understanding they previously enjoyed.

So, rather than keep this strange new message in the Island Voices sidebar, we’ve decided to remove the link that would take you straight to our Twitter account, for the time being at least. Perhaps a new understanding will be reached in due course.

We’ll keep tweeting – and re-tweeting – in the meantime. If you don’t yet follow us on Twitter, you might like to take a look. The interests we share there are broader than just our own productions, while retaining a language and Hebridean focus – and a serenely cordial tone! 

Twitter banner


Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean

Powered by WPeMatico

Fios naidheachd: Comataidh aig Taigh an Ròid a’ cur air bhog rannsachadh air seasmhachd ionmhas poblach na h-Alba

Le Oifigear Gàidhlig

Tha comataidh aig Taigh an Ròid air rannsachadh a chur air bhog mu sheasmhachd ionmhas poblach na h-Alba. Tha Comataidh an Ionmhais agus Rianachd Phoblaich ag ràdh gun dèan iad sgrùdadh air a’ chuideam sa gheàrr-ùine agus san fhad-ùine a tha air planaichean cìse is caiteachais Riaghaltas na h-Alba ann an 2024-25 agus às dèidh … Leugh an corr de Fios naidheachd: Comataidh aig Taigh an Ròid a’ cur air bhog rannsachadh air seasmhachd ionmhas poblach na h-Alba

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Fios naidheachd: Pàrlamaid gus Coimiseanair Fiosrachaidh ùr na h-Alba ainmeachadh

Le Oifigear Gàidhlig

Thèid cuireadh a thoirt do Phàrlamaid na h-Alba nas fhaide air an t-seachdain seo gus Dàibhidh Hamilton ainmeachadh gu A Mhòrachd an Rìgh airson dreuchd Coimiseanair Fiosrachaidh ùr na h-Alba. Beachdaichidh a’ Phàrlamaid air gluasad aontachaidh airson Mgr Hamilton a chur an dreuchd air Diciadain 28 Ògmhios. Tha dùil gun lean Mgr Hamilton Darren Fitzhenry … Leugh an corr de Fios naidheachd: Pàrlamaid gus Coimiseanair Fiosrachaidh ùr na h-Alba ainmeachadh

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

2023 an t-Iuchar: “Cobbler” Shùbhan-làir agus Rùbraib / July: Strawberry Rhubarb Cobbler

Le seaboardgàidhlig

“Cobbler” Shùbhan-làir agus Rùbraib / Strawberry Rhubarb Cobbler

(Taing dhan Naidheachd Againne, iris den Chomunn Ghàidhealach Ameireaganach airson cead an reasabaidh seo a chleachdadh, agus gu h-àraidh do Janice Chan airson a cho-roinneadh!)

Chan eil rud sam bith nas fheàrr na blas sùbhan-làir agus rùbraib le chèile. Gabh tlachd air seo nuair a tha e caran blàth, le reòiteag!

Grìtheidean airson an lìonaidh-mheasan


6 cupan rùbraib, air a ghearradh ann am pìosan garbh
3 cupan sùbhan-làir, slisnichte
1 1/4 cupan siùcair
3 spàintean-bhùird min-fhlùir
1 1/2 spàintean-tì caineil
1 1/2 spàintean-tì rùsg orainseir, sgrìobte gu mìn

Grìtheidean airson aʼ mhullaich

1 1/3 cupan min-fhlùir
3 spàintean-bhùird min-choirce
3 spàintean-bhùird siùcair
1 1/2 spàintean-tì pùdair-fuine
1 1/2 spàintean-tì sòda-fuine
1/4 spàin-tì salainn
3 spàinteain-bhùird ime, fionnaraichte
1 chupa bainne (no blàthach)

Stiùiridhean
1. Teasaich an àmhainn gu 400°F.
2. Ann am bobhla mòr, measgaich le chèile na grìtheidean tioram airson aʼ mheasgachadh de mheasan (siùcar, min-fhlùir, caineal). Cuir an rùbrab, na sùbhan-làir agus an rùsg orainseir anns aʼ bhobhla agus cuir mun cuairt iad gu socair gus am bi na measan còmhdaichte gu math. Sgaoil am measgachadh gu cunbhalach air soitheach-fuine meud 13 òirlich x 9 òirlich. Bruich seo ann an àmhainn aig 400°F fad 10 mionaidean. Cuir seo an dàrna taobh.
3. Ann am bobhla mòr, measgaich le chèile grìtheidean airson aʼ mhullaich thioraim (min-fhlùir, min-choirce, siùcar, pùdar-fuine, sòda-fuine agus salann). Cleachd do
chorragan no dà sgian gus an t‑ìm a mheasgachadh a‑steach gus am bi e coltach ri peasairean beaga.
4. Cuir am bainne ris (no am blàthach) agus cuir mun cuairt e gus am bi an taois maoth. Leag le spàintean-bhùird den taois tuiteam air aʼ mheasgachadh de mheasan teth.
Bruich seo ann an àmhainn aig 400°F fad 25 mionaidean no gus an èirich e agus tha e donn-òir.
5. Leig leis fuarachadh. Bidh na measan nas tighe nuair a tha e nas fhionnaire.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Strawberry Rhubarb Cobbler

(Thanks to Janice Chan and An Naidheachd Againne, magazine of the An Comunn Gàidhealach Ameireaganach, for permission to use this.)

Thereʼs nothing better than the taste of strawberries and rhubarb together. Enjoy this when itʼs a bit warm, with ice cream!

Ingredients for Filling

6 cups coarsely chopped rhubarb
3 cups sliced strawberries
1 1/4 cup sugar
3 tbsp flour
1 1/2 tsp cinnamon
1 1/2 tsp orange zest

Ingredients for Topping


1 1/3 cup flour3 tbsp rolled oats
3 tbsp sugar
1 1/2 tsp baking powder
1 1/2 tsp baking soda
1/4 tsp salt
3 tbsp chilled butter
1 cup milk (or buttermilk)

Method
1. Preheat the oven to 400°F.
2. In a large bowl, combine dry filling ingredients (sugar, flour, cinnamon). Add the rhubarb, strawberries and orange zest, and toss well. Spread the mixture in a 13″ x 9″ baking dish and bake in a 400°F (c. 200°C) oven for 10 minutes and then put aside.
3. In a large bowl, combine flour, oats, sugar, baking powder, baking soda and salt. Using fingers or two knives, cut in butter until mixture resembles small peas.
4. Stir in the milk or buttermilk with a fork just until a soft dough forms. Drop by
tablespoons on top of the hot fruit filling. Bake in a 400°F (c. 200°C) oven for 25 minutes or until the topping is golden brown and has risen.
5. Allow to cool before serving. The filling will firm up when cool.

Cup measurements: If you don’t have one of these bunches of scoops for measuring in American cups, just use any container that holds 250 ml liquid instead (= 1 cup), for wet and dry ingredients. There’s also a conversion tool here: https://www.thecalculatorsite.com/cooking/cups-ml.php


Tadhail air seaboardgàidhlig

Powered by WPeMatico

Recording Community Conversations

Le Gordon Wells

AASReviewImageFollowing on from the North Uist “Wellbeing” survey, Gordon Wells this week reviewed the Island Voices contribution to the Aire air Sunnd project led by Comann Eachdraidh Uibhist a Tuath.

Adopting a slightly different format to Jess Wood’s presentations last week, Gordon speaks to camera on Zoom while screen-sharing key points from the Island Voices Aire air Sunnd webpage. Speaking in Gaelic he reinforces the point that using this language does not exclude non-speakers or early learners, given the multilingual technical resources that are now available online.

His video recaps the various recordings that have been created for the project in the past year or so, including the “Gaelic Crisis” presentation, and the Progress Report, as well as the recording sessions with community members covering storytelling, artefact description, and environmental issues. In so doing, it also shows how the YouTube subtitling and auto-translation functions can be put to effective use, and includes a quick demonstration of the Clilstore platform too, while emphasising the alternative effectiveness of recorded speech in a world where written communication is often taken for granted as the default norm.

Summing up, Gordon stresses the untapped value of various recording collections (in addition to Island Voices’ own), noting in particular how open resources such as Tobar an Dualchais have the potential to bring present and past communities together in a new manner to support North Uist cultural wellbeing, offering innovative ways of forward-looking engagement with the island’s Gaelic heritage so positively valued by all. At the same time, it needs to be recognised that community-wide engagement in such activity is dependent on community-wide comfort with the new digital tools that enable it. This is probably an area of work that needs closer attention.

Here’s Gordon’s talk on YouTube:

You can get a wordlinked transcript, with the video embedded, in this Clilstore unit: https://clilstore.eu/cs/11436


Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean

Powered by WPeMatico

Tha feum aig seirbheisean aiseagan na h-Alba air ceannardas agus tasgadh ma tha iad gus ìre iomchaidh a ruigsinn

Le Oifigear Gàidhlig

Tha feum aig seirbheisean aiseagan na h-Alba air ceannardas agus tasgadh ma thathar gu bhith a’ ruigsinn ìre ris am faodar gabhail airson muinntir na h-Alba, tha Comataidh Cothromachadh-carboin, Lùtha agus Còmhdhail ag ràdh ann an aithisg a chaidh fhoillseachadh an-diugh. Rinn an rannsachadh a chrìochnaich a’ Chomataidh bho chionn ghoirid sgrùdadh air cò ris … Leugh an corr de Tha feum aig seirbheisean aiseagan na h-Alba air ceannardas agus tasgadh ma tha iad gus ìre iomchaidh a ruigsinn

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Wellbeing – and the place of Gaelic

Le Gordon Wells

The results of the Aire Air Sunnd community survey in North Uist are going online. Jess Wood from the University of Aberdeen kicked off on Monday 19th June with an overview, split between two videos on a dedicated CEUT YouTube playlist, both of which are well worth watching to get a sense of the breadth and depth of the project. It’s been an ambitious collaborative exercise, turning out interesting and challenging findings for anyone interested in taking a rooted and holistic approach to community wellbeing across the board.

For those with a particular interest in Gaelic, Jess has devoted quite a bit of time in the first video to analysis of responses on this topic. We’ve picked out some headlines below.

The overall sample of 79 respondents divided themselves up roughly equally between Fluent Speakers, Learners, and Non-speakers of Gaelic.

The slide below shows a really strong level of agreement in the group overall with the notion that “Gaelic has an important symbolic value in the community as a vehicle for transmitting our island culture and heritage”.

Aire Air Sunnd, Wellbeing survey methods results_15. 06.23_part 1_finalHowImportant

Another immediately striking statistic is the 90% figure for those expressing concern over the declining trend in use of Gaelic, as shown in this slide:

Aire Air Sunnd, Wellbeing survey methods results_15. 06.23_part 1_finalninetyOverallconcern

And what may be particularly interesting about this figure is the way that similar sentiment is shared across all three groups – Fluent Speakers, Learners, and Non-speakers – with even 58% of those who have no Gaelic expressing concern about the decline in its use.

While Jess is duly cautious in her presentation, a topic eliciting a 90% level of concern might well be considered a community wellbeing issue worthy of further investigation…

If these figures pique your interest do take a look at the online presentation to find out more. The project also plans to run another face-to-face event in August at which Gaelic and other questions arising from the survey will be further discussed and developed. You can find full details and keep abreast of other events leading up to it on the CEUT Facebook page.

Here’s Part 1 of Jess’s presentation, in which she provides an update on the findings of Section 1 of the survey (including the questions on Gaelic):

In Part 2, Jess talks about the key findings of Section 2 – Use of the School, and Section 3 – Personal Wellbeing:

And coming soon, keep an eye out for an Island Voices video follow-up from Gordon Wells on “Recording Community Conversations”, to be followed shortly after by more detail on Digital Use and Activities with Alan Miller and Sharon Pisani from St Andrews University.


Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean

Powered by WPeMatico

Fios naidheachd: Comataidh Ceartais Eucoirich a’ sireadh bheachdan air Bile Luchd-fulaing, Luchd-fianaise agus Ath-leasachadh Ceartais

Le Oifigear Gàidhlig

Tha a’ Chomataidh Ceartais Eucoirich a’ sireadh bheachdan air Bile Luchd-fulaing, Luchd-fianaise agus Ath-leasachadh Ceartais (Alba). Tha Bile Riaghaltas na h-Alba ag amas air piseach a thoirt air na dh’fhiosraicheas luchd-fulaing is luchd-fianaise ann an siostam ceartais na h-Alba – gu sònraichte, luchd-fulaing eucoir feise. Tha a’ Bhile a’ moladh grunn atharrachaidhean, a’ gabhail a-steach … Leugh an corr de Fios naidheachd: Comataidh Ceartais Eucoirich a’ sireadh bheachdan air Bile Luchd-fulaing, Luchd-fianaise agus Ath-leasachadh Ceartais

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Comataidh a’ sireadh bheachdan air cùram-slàinte ann an sgìrean dùthail is iomallach

Le Oifigear Gàidhlig

Tha Comataidh Slàinte, Cùraim Shòisealta agus Spòrs a’ feuchainn ri faighinn a-mach dè na prìomh cheistean a tha mu choinneamh sheirbheisean cùraim-shlàinte ann an sgìrean iomallach agus dùthchail na h-Alba. Tha a’ Chomataidh airson cluinntinn bhon phoball agus bho luchd-obrach mu na dh’fhiosraich iad de sheirbheisean cùraim-shlàinte iomallach agus dùthchail. Tha iad airson tuigsinn dè … Leugh an corr de Comataidh a’ sireadh bheachdan air cùram-slàinte ann an sgìrean dùthail is iomallach

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico