Duais de Bhaldraithe

Le lasairdhubh

Bha mi air mo dhòigh ghlan a chluinntinn gun deach Tinte na Fairge Duibhe a chur ris an geàrr-liosta dhan duais Gradam de Bhaldraithe am bliadhna aig Oireachtas na Gaeilge (am Mòd ann an Èirinn). ’S e Gradam de Bhaldraithe an duais aca dhan leabhar eadar-theangaichte as fheàrr agus mealaibh-ur-naidheachd air an eadar-theangaichear, Eoin P. Ó Murchú, agus air an fhoillsichear, Darach Ó Scolaí, aig Leabhar Breac. Nach math a rinn iad!!


Tadhail air Air Cuan Dubh Drilseach

Powered by WPeMatico

Beachdan gan sireadh air maoineachadh cultair às dèidh Covid-19

Le Oifigear Gàidhlig

Tha Comataidh Bun-stèidh, Eòrpach, Cùisean Taobh a-muigh agus Cultar Pàrlamaid na h-Alba a’ sireadh bheachdan mu mhaoineachadh cultar ann an Alba. Seo am fios naidheachd a tha iad air cur a-mach mu dheidhinn. Maoineachadh airson cultar ann an Alba ga chur fon phrosbaig aig Taigh an Ròid Tha BPA air Comataidh Bun-stèidh, Eòrpach, Cùisean Taobh … Leugh an corr de Beachdan gan sireadh air maoineachadh cultair às dèidh Covid-19

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic Word of the Week – A’ Mhuir – the Sea

Le Oifigear Gàidhlig

Each week we publish the text of our Gaelic Word of the Week podcast here with added facts, figures and photos for Gaelic learners who want to learn a little about the language and about the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. This week our word is a’ mhuir – the sea. This week is National Marine Week … Leugh an corr de Gaelic Word of the Week – A’ Mhuir – the Sea

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Aithisg bhliadhnail na Pàrlamaid air fhoillseachadh

Le Oifigear Gàidhlig

Dè rinn Pàrlamaid na h-Alba sa bhliadhna mu dheireadh? Cia mheud bile a chaidh aontachadh? Cia mheud ceist a chaidh a chur? Dè na cuspairean a chaidh a dheasbad? Faigh a-mach ann an Aithisg Bhliadhnail Pàrlamaid na h-Alba a chaidh fhoillseachadh an-diugh. Mar as àbhaist, tha an aithisg dà-chànanach ann an Gàidhlig agus Beurla. Gheibhear … Leugh an corr de Aithisg bhliadhnail na Pàrlamaid air fhoillseachadh

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic word of the week blog – Archaeology – Àrc-eòlas #gaelic

Le Oifigear Gàidhlig

The 17th of July to 1st August is the festival of British Archaeology so today we’re going to look at archaeology and it’s connection to the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. The Gaelic for archaeology is arc-eòlas. The word in eòlas arc-èolas means “knowledge” and can also be found in the name of many … Leugh an corr de Gaelic word of the week blog – Archaeology – Àrc-eòlas #gaelic

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaelic word of the week blog – sun – a’ Ghrian

Le Oifigear Gàidhlig

Each week we publish the text of our Gaelic Word of the Week podcast here with added facts, figures and photos for Gaelic learners who want to learn a little about the language and about the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba. This week our word is the sun – a’ ghrian. The Gaelic for the sun … Leugh an corr de Gaelic word of the week blog – sun – a’ Ghrian

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Gaisgich coimhearsnachd gan sireadh #gàidhlig

Le Oifigear Gàidhlig

Chaidh ainmeachadh an-diugh gu bheil Pàrlamaid na h-Alba a’ sìreadh 129 gaisgich coimhearsnachd ionadail. Thathar ag iarraidh air a h-uile Ball de Phàrlamaid na h-Alba aon neach-taghaidh aca a mholadh a thug cuideachadh a-mach às an àbhaist do bheatha dhaoine eile a tha a’ fuireach ann an Alba no thall thairis aig àm pandemic COVID-19. … Leugh an corr de Gaisgich coimhearsnachd gan sireadh #gàidhlig

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Stòras Beò: Christine NicLeòid

Le Gordon Wells

ChristineChristine MacLeod from Bragar in Lewis talks to Maggie Smith.

Christine remembers growing up in a crofting community where weaving and fishing were commonplace activities, and Gaelic was widely spoken in the local primary school. After secondary education in Stornoway, she moved to Edinburgh, first to study and then to teach, first through English medium, and then in the Gaelic school at Tollcross.

She has happy memories of her teaching career, but is content to have retired from that job and returned to Lewis. She speaks with particular conviction on the value of storytelling in education. She talks about Bragar today, touching on the use of Gaelic, local placenames, the new use for the old school, and the Bragar style of speech. She’s pleased her own Edinburgh-raised children think of it as home.

A wordlinked transcript alongside the embedded video is available here: https://multidict.net/cs/9504


Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean

Powered by WPeMatico

Gaelic Word of the Week blog – opinion – beachd

Le Oifigear Gàidhlig

The Scottish Parliament – Pàrlamaid – is all about opinions. We spend a lot of time considering, discussing, and developing all the points of view to land on something we believe may be the best for Scotland – Alba. At the moment, the new committees of the Scottish Parliament – Pàrlamaid na h-Alba – are … Leugh an corr de Gaelic Word of the Week blog – opinion – beachd

Tadhail air Blog Pàrlamaid na h-Alba

Powered by WPeMatico

Fois / Break

Le alasdairmaccaluim

Haidh a h-uile duine. Dh’fheuch mi ri cumail orm sa Bheurla ach chan eil e a’ còrdadh rium a bhith a’ sgrìobhadh sa Bheurla agus mar sin, tha mi a’ dol a ghabhail fois fad beagan mhìosan.

Chì mi a-rithist sibh airson trèanaichean, tramaichean is tràilidhean!

———-

Hi everbody. I tried to keep the blog going in English but I don’t enjoy writing in English so I’m going to take a break for a few months.

See you later for more trains, trams and trolleybuses!

Alasdair


Tadhail air Trèanaichean, tramaichean is tràilidhean

Powered by WPeMatico