Le Gordon Wells
The Island Voices project allows itself some geographical and linguistic latitude on Twitter. This was particularly evident this month with three separate multilingual threads exploring links and languages beyond the Hebrides. For fear of entanglement they’re collected here to ease reference. If you’re not a Twitter fan you can just click on the wee bird in the images below and then “Show this thread” to access each string independently.
The first (July 15th) recollects posts and recordings documenting the “Mediating Multilingualism” project, led by UHI’s Language Sciences Institute (LSI) with Indian partners, in which Island Voices approaches to community-based video-making are featured.
The second thread (July 23rd) stays with the LSI, focusing in on its development of a multilingual online presence in support of its international projects. This is exemplified both on its own webpages (in four different languages) and through its experimental use of Clilstore (a platform developed in tandem with Island Voices) with a number of new languages.
And lastly, the third thread (July 27th) uses snatched video of cricket in Queen’s Park, Glasgow, to introduce a summer reading list, for those with an interest in social history, that travels “Across Seven Seas and Thirteen Rivers” from “A School in South Uist” to “A Corner of a Foreign Field” – with an intriguing link to ship-jumping in London and New York that brings “Stòras Beò nan Gàidheal” into a multimodal matrix. There may be more than one way of joining the dots…
Tadhail air Island Voices – Guthan nan Eilean
Powered by WPeMatico