- CIALL Session 2024-25by Gordon Wells on Dia, 9 Dàmh 2025 at 8:55m
The Collaborative Interdisciplinary & Applied Linguistic Links initiative (CIALL) based in the Language Sciences Institute of the University of the Highlands and Islands has been able to support a number of Island Voices small projects, particularly under the Extensions title, with help from the Scottish Funding Council over the past couple of years. You can
- Catalan Collectionby Gordon Wells on Dih, 12 Sult 2025 at 12:57f
Noèlia Díaz-Vicedo is the third member of the multilingual poetic partnership pulled together by Martin MacIntyre for his “A’ ruith eadar dà dhràgon” collection of poems in four languages, in which she provides the Catalan input alongside Ifor ap Glyn’s Welsh to complement Martin’s Gaelic and English. Noèlia is a member of the Association of
- Farsi Reflectionsby Gordon Wells on DiC, 3 Sult 2025 at 8:11m
The CIALL-supported Island Voices presence at NATECLA 2025 has paid immediate dividends, in the form of a new Farsi version of the “Multilingual Memories: Birmingham 1984” film looking back 40 years at the Industrial Language Training Service. Evidently it struck a chord with conference participant Parnaz Pourshakibaee, who showed immediate interest in the theme, and
- Creole Connectionsby Gordon Wells on DiL, 1 Sult 2025 at 8:55m
The Island Voices “Capture and Curation” approach is highly productive of new material in new languages to add to the original Hebridean focus on Gaelic and English, and it sometimes takes us to places where community language connections with our home territory may not always be immediately obvious. As we fill out new gaps which
- Duncan Ban in the Parkby Gordon Wells on DiM, 19 Lùna 2025 at 2:35f
The sonorous verse of Duncan Ban MacIntyre can now be heard on your phone any time you visit the Scottish Poetry Rose Garden in Glasgow’s Queen’s Park. Friends of Queen’s Park invited Alan Riach and Allan MacDonald to mark his 300th anniversary last year, and they provided a remarkable open air music and poetry double
- Seán Ó Con Ceanainn (2)by Gordon Wells on DiL, 11 Lùna 2025 at 3:43f
Cur síos ag Seán Ó Con Ceanainn, as an Móinteach, Baile Chláir na Gaillimhe, ar an iománaíocht (na camógaí) agus ar an bpeil; ar bazaar na Faiche Móire an áit a casadh a bhean chéile air aimsir rástaí na Gaillimhe; a gcéad ghluaisteán, Baby Austin, i 1956, agus haicní spárálach a gcomharsan; sábháilt agus díol
- Guth Thormoid: Norman’s Voiceby Gordon Wells on DiL, 14 Iuch 2025 at 7:27m
The Island Voices project is featured in the new book “Foundational approaches to Celtic Linguistics“, through a chapter on the late Norman Maclean by Gordon Wells. This volume is a first venture into current issues in Celtic linguistics for the free open access academic publisher, Language Science Press. From the editors’ preface: Gordon Wells’ chapter
- Island Voices at NATECLA 2025by Gordon Wells on DiM, 1 Iuch 2025 at 8:57m
The recently completed Island Voices project “Multilingual Memories: Birmingham 1984” was on prominent display at this year’s annual conference of NATECLA, the National Association for Teaching English and Other Community Languages to Adults, held in Birmingham on 27th and 28th June. Project representatives Harmesh Manghra (first on left) and Sardul Dhesi (second from right) are
- Ifor ap Glyn: Welshman from Londonby Gordon Wells on DiL, 23 Ògmh 2025 at 2:14f
Select any video clip in this landscape format, or use the phone-friendly portrait layout. Ifor ap Glyn, National Poet of Wales 2016-2022, has become the latest contributor to the Island Voices/Guthan nan Eilean Extensions project supported by CIALL. We first crossed paths when Ifor supplied the Welsh translation of our “Jamaican in Wales” documentary about
- Jimí agus Pádraig updatedby Gordon Wells on DiL, 9 Ògmh 2025 at 10:43m
In the continuing collaboration through CIALL with Irish partners on Stòras Beò nan Gàidheal/Taisce Bheo na nGael we’re delighted to host two more recordings (Parts 3 and 4) of Jimí Chearra and Pádraig Chearra, in addition to those already posted. It’s a project which records the natural speech of Irish and Scottish Gaelic speakers in









